Louis ARAGON

 Page de la section
Littérature française
proposée par la
Librairie L'Oiseau-Lire

Aller à la
Page d'accueil de la littérature
à la page
Poésie
ou à la
« Page A »
de la section Littérature française.
Pour commander

Nouvelle(s) entrée(s)

Anicet ou le panorama. Paris, Gallimard, 1936 (huitième édition). In-8° plein simili rouge, tête dorée, premier feuillet de couverture conservé, 197 p., papier jauni.

12 euros (code de commande : Aragon/001).

Les cloches de Bâle. Paris, Denoël et Steele, 1934. In-8° plein simili rouge, tête dorée, premier feuillet de couverture conservé, 441 p., papier jauni.

15 euros (code de commande : Aragon/007).

Le libertinage. Paris, Éditions de la Nouvelle Revue Française, 1924 (mention de trosième édition, achevé d'imprimer 31 mars 1924). In-8° plein simili rouge, tête dorée, premier feuillet de couverture conservé, 254 p., papier jauni.

20 euros (code de commande : Aragon/011).

Servitude et grandeur des Français. Scènes des années terribles. [Paris], La Bibliothèque française, 1945 (achevé d'imprimer 22 mai 1945). In-8° plein simili rouge, tête dorée, premier feuillet de couverture conservé, 231 p., papier jauni.

15 euros (code de commande : Aragon/013).

Traité du style. Paris, Gallimard, 1939 (mention de 9e édition, achevé d'imprimer 14 février 1939); In-8° plein simili rouge, tête dorée, premier feuillet de couverture conservé, 236 p., papier jauni.

20 euros (code de commande : Aragon/014).

 

Pour être informé des mises à jour de cette page

 

ARAGON (Louis) — La mise à mort. Paris, Gallimard, 1965. In-8 broché, 421 p., exemplaire en bel état.
En quatrième de couverture :
   L'histoire d'un homme qui a perdu son image... peut-être. Entre nous, l'histoire d'un homme qui a perdu son image est-elle compatible avec le réalisme ? Or, Anthoine est devenu un réaliste un jour pendant que chantait Ingeborg d'Usher, qu'il appelle en secret Fougère. C'est de cette création permanente qu'est le chant de Fougère qu'il tient sa croyance en l'existence des autres : « Et comment voulez-vous, – dit-il –, que, de cette donnée étrange, il existe d'autres que moi-même, je n'ai pas été de fond en comble modifié, changé, bouleversé ? »
   Ou plutôt n'est-ce pas un livre sur la jalousie : « Othello, ou dans le genre... », a dit une fois Anthoine. Mais dans le livre, ce n'est pas toujours Anthoine qui parle. Il y a l'auteur et un certain Alfred. Il est entendu que c'est Anthoine qui est aimé de Fougère : « C'est-à-dire, – dit Alfred –, que Fougère aime une certaine idée qu'elle se fait de moi, qu'elle appelle Anthoine... » C'est Alfred en tout cas qui dira d'elle : « Quand elle chante, j'aime bestialement son âme. » Mais l'auteur se demande : Quel est le sujet de mon livre à vrai dire... l'homme qui a perdu son image,la vie d'Anthoine Célèbre et d'Jn-geborg d'Usher, le chant, le réalisme ou la jalousie ? Ce pourrait aussi être le roman de la pluralité de la personne humaine, celui de la création romanesque ou le roman du romancier. Choisissez vous-même.
   Le roman est situé dans cette vie du siècle XX, les deux guerres, le Front populaire, la mort de Gorki, et ces jours d'aujourd'hui : le monde réel, vous avez beau le tourner dans tous les sens, c'est encore le monde réel. Et qu'Anthoine parle ou l'auteur, ou c'est Alfred, il faut en croire celui-ci, disant à Fougère : Tout n'est que j'écris qu'une lettre, une lettre sans fin vers toi. Une longue, une interminable lettre d'amour, et quelle qu'en soit la forme, le roman même, ou s'y introduise une histoire sans rapport avec lui, qui se passe au Danemark et à Vienne, ou qui, d'un concert de Richter jouant aux chandelles en 1963 le Carnaval de Schumann, nous ramène fin 1918 sur les bords du Rhin, à moins qu'elle nous fasse tomber en pleine « Série noire » avec un Œdipe-Roi logé rue des Martyrs...
   Mais l'interviewer : « Pourquoi ce titre, La Mise à Mort ? » L'auteur, en tête... bille en tête... du livre, semble s'y autoriser d'un poème de Pasternak, traduit par Eisa Triolet :
         Or être vieux c'est Rome qui,
         Au lieu des chars et des échasses,
         Exige, non la comédie.
         Mais que la mise à mort se fasse.

   Peut-être, après tout, que c'est là le sujet du roman. « Quoi ? La vieillesse, la mort ? » Mon Dieu, comme vous me fatiguez ! Et pourquoi ne me demandez-vous pas aussi qui est Fougère ?

13 euros (code de commande : Aragon/8).

 

La Semaine Sainte. Roman. 84e édition. Paris, Gallimard, 1959. In-8° broché, 598 p., exemplaire en bon état

.

12 euros (code de commande : Aragon/5*).

 



LIENS :

Louis Aragon on line

Site bilingue (allemand-français) réalisé de main de maître
et régulièrement mis à jour par Wolfgang Babilas, ancient titulaire de la chaire de philologie romane à l'Université de Münster, spécialiste et ami d'Aragon.
On trouve sur ce site un lien vers la
Société des Amis de Louis Aragon et d'Elsa Triolet.

Louis Aragon - Elsa Triolet
Ce site, réalisé par l'Equipe de Recherche Interdisciplinaire
sur Elsa Triolet et Louis Aragon,
complète parfaitement le précédent et fournit de nombreuses informations sur l'actualité d'Aragon (publications, séminaires, colloques, etc.).
On y trouve le lien vers la revue
Recherches croisées Elsa Triolet / Louis Aragon.

Voyez également la
Lettre d'information électronique
de la
Société belge des Amis d'Aragon.



Retour au début


Si vous souhaitez recevoir les avis de mise à jour de la page
Louis Aragon
indiquez ci-dessous vos références :
prénom et nom :
adresse électronique :
pays de résidence :
et cliquez sur

La fréquence de mise à jour est bien évidemment aléatoire et dépend des achats que nous réalisons...

N.B. : les informations que vous nous donnerez ne seront en aucun cas communiquées à des tiers.

Retour au début

COMMANDE DE LIVRES

Si vous souhaitez commander un des ouvrages présentés sur cette page, copiez le code de commande et collez-le dans un courrier que vous adresserez à courrier@loiseaulire.com ; en réponse, nous vous indiquerons si le livre est bien disponible, nous vous donnerons l'évaluation des frais de port (en fonction du pays de destination de la commande) et nous vous communiquerons les modalités de paiement (chèque, carte de crédit, versement bancaire...).
(Si vous ne recevez pas de réponse dans les 24 heures ouvrables veuillez le signaler à l'adresse suivante :
loiseaulire@hotmail.com.)

CONDITIONS DE VENTE

Les prix sont exprimés en euros (toutes taxes comprises). Les éventuels frais de port sont pris en charge par le destinataire. Nous garantissons un emballage approprié, cependant les ouvrages voyagent aux risques et périls du destinataire et nous ne pourrons intervenir en cas de détérioration ou de perte.

Les livres sont réservés 14 jours, passé ce délai, ils seront remis en vente.

Le paiement est exigible à la commande : le client non satisfait a un délai de 14 jours s'il veut renvoyer son achat.

Pour nos clients belges, les factures seront réglées par virement bancaire.

Pour nos clients résidant à l'étranger, les factures seront réglées en euros de préférence par carte de crédit (« Visa » ou « Eurocard ») ou par virement bancaire international (IBAN).

Nous disposons d'un C.C.P. en France, nos clients français pourront (sans frais) effectuer leurs paiements par chèques libellés en euros.

En cas de non paiement de la facture dans le délai prescrit, il sera dû à partir de la date d'échéance, de plein droit et sans mise en demeure préalable, un intérêt de retard égal au taux légal. En outre, il sera du une indemnité forfaitaire de 10% du montant total de la facture.

Tant que les biens n'ont pas été payés, ils restent propriété du vendeur.

Toutes les informations sur les taux de change peuvent être obtenues sur le site : The XE.com Universal Currency Converter

Notre numéro de T.V.A. : BE0619836631.